Guest in Focus: Yujiro HARUMOTO – Going The Distance

In our new Guest in Focus Series, we ask a few questions of several of our visiting filmmakers about their careers, influences, films, and what they think about coming to Germany. Our first guest is the director Yujiro HARUMOTO, director of Going the Distance.

Yujiro HARUMOTO, born in Kobe in 1978, graduated from Nihon University College of Art. He worked as an assistant director for period films and TV series at Shochiku Kyoto Studios and then became a freelancing assistant director for many other film and TV productions. Going the Distance is his feature length debut and has received two awards at the 2017 Festival International of the Cinémas d’Asie de Vesoul.

(インタビューの日本語版は以下をご覧ください。)

When and how did you first get into filmmaking?

I started filmmaking in 2000. I entered my university to study animation. But at the university, we could learn everything about filmmaking, and I got addicted to the charm of live-action movies.

What were your first film projects?

My first movie was a short story that was about 15 minutes long. The story was: “A young man living a busy life in Tokyo rethinks the meaning of life after the death of his best friend in his hometown.” 

Where did you get the idea for Going the Distance, and what story would you like it to tell?

Shinichiro Matsuura, who plays the protagonist Asahi, told me about a fraud case that happened to him in real life. The part which corresponds to Asahi, Hiroto and Kita is mostly based on that true story. The relationship between Asahi and Kaori is based on my own experience. In this movie, each character has a “family” to protect. In addition to that, each family has a different appearance. However, when talking about “family” in Japan, we tend to adhere to the concept of a “traditional household.” Through the behavior of the characters who care for their “families,” this story seeks a new type of “family” and the meaning of the word.

Were there any funny or difficult situations you experienced during the shooting?

Since it was so exhausting every day during the shooting, I couldn’t afford to find it funny. There was always some kind of trouble every day. It may be perceived as interesting or funny in a sense. We also only had a limited staff, so everyone had several tasks, which was challenging. Also, since we shot a couple of scenes each day, I think that made it quite hard for the actors to remember the lines and maintain the flow of emotions.

What do you think about the current situation of Japanese cinema?

Since major studios that are taking over Japanese film distribution continue to produce commercial films targeting only Japan, together with entertainment productions based on original works, it lowers the quality of Japanese movies and the level of the Japanese audience as well. Creatively-written works that offer up a strong message are difficult to make since they are not commercially profitable. It is necessary to recognize the cultural importance of the movie in Japan and take measures to protect works with high cultural and artistic significance, e.g. with grants.

Which three Japanese films from the last decade do you think everybody should see?

If I had to name the five best, then; All Around Us (ぐるりのこと, Gururi no koto), Dear Doctor (ディア・ドクター, Dia dokutâ), Tamako in Moratorium (もらとりあむタマ子, Moratoriamu Tamako), Potechi (ポテチ, Potechi), and In the Hero (イン・ザ・ヒーロー, In za hiro). 

Do you have an all-time favorite film, and if yes, is there a particular reason why it’s your favorite?

Three Colours: Blue (French: Trois couleurs: bleu) by Krzysztof Kieslowski.
The protagonist is a composer and this makes the use of music a necessity. The “visuals”, “music”, and “story” are very much in harmony with each other. In addition, the movie tells the story about losing and reproducing the protagonist’s love in about 100 minutes without boring the audience.

My favorite German movie is Christian Petzold’s “Barbara,” which I just recently saw! 

Who is the director/filmmaker that influenced you most?

It is very difficult to choose one person…Krzysztof Kieslowski, Jean-Pierre and Luc Dardenne, and Yasuzo MASUMURA.

Have you ever been to Germany before, and if so, what was your favorite/strangest/funniest experience?

This is my first time visiting Germany!  I’m so excited!

Translated from Japanese.

Going the Distance will premiere on Friday, 26 May, at 19:30 in Naxoshalle. Both the director and one of the film’s lead actors will be present. The film is eligible for the Nippon Visions Jury Award Film and the Nippon Visions Audience Award.  


インタビューの日本語版

映画作りを始めたのはいつ頃ですか。どのようなきっかけでしたか 。

2000年から。アニメーションの勉強をすべく入学した、映画全般について学べる大学で、
実写映画の魅力にはまってしまったことがきっかけ。

最初の映画プロジェクトはどのようなものでしたか。

15分ほどの短編で、「東京で毎日を仕事に追われる若者が、故郷の親友の死をきっかけに、生きる意味を見つめ直す」という作品です。

「かぞくへ」のアイディアはどこで得たものですか。また、その映 画の中で、監督が表現しようとしているのは、どのようなストーリ ーですか?

主人公の旭を演じる、松浦慎一郎から、彼の身に実際に起こった詐欺事件を聞かされて。
旭、洋人、喜多にあたる部分はほぼ実話です。旭と佳織の関係性は、自分自身の体験から引き出しました。

この映画の中には、それぞれに守るべき「家族」を抱えた人物が出てきます。
しかも、その「家族」はどれも同じ形式ではありません。
しかしながら、日本では「家族」を語るとき、いまだに「家」という概念に囚われています。
それぞれの「家族」を思い遣る登場人物たちの行動を通して、
あたらしい「かぞく」のカタチとは何か、その言葉にどういう意味があるのか、を問うストーリーとなっています。

撮影中で経験された面白かった出来事や、難しかった出来事は?

撮影中は毎日必死だったので、面白がる余裕がなかったというのが実情で。
大変な出来事は毎日必ず起こりました。それがある意味面白いと捉えられるかもしれないです。
スタッフも最少人数だったので、各部署が一人で何役もこなさねばならず、そこが困難なところでした。
また、キャストも1日に何シーンも撮影したので、セリフを覚えたりや、感情の流れを維持するのが相当苦労したと思います。

日本映画の現状についてどう思われますか。

日本の映画配給を席巻している大手スタジオが、芸能プロダクションと手を組み、原作ありきの、
日本国内だけを営業対象としたコマーシャル映画を作り続けているため、
映画の質は劣化し、日本人の映画を観る眼も劣化している状態。
作家性のある作品は、商売にならないため、お金が集まらず、公開が難しくなる一方。
国をあげて、映画の文化的重要性を見つめ直し、助成金などで、文化・芸術的意義の高い作品を保護していく取り組みが必要。

ここ10年の日本映画のなかで、必ずみてほしい三本は?

『ぐるりのこと。』『ディアドクター』『もらとりあむタマ子』
(五本なら『ポテチ』『イン・ザ・ヒーロー』)

一番好きな映画がありましたら教えてください。また、その理由は なんですか。

クシシュトフ・キェシロフスキ監督『トリコロール 青の愛』
主人公の作曲家という職業が、劇中の音楽の使用に必然性を持たせ、『映像』『音楽』『物語』がハイレベルで調和している。
また、主人公の愛の喪失と再生を、わずか100分ほどで飽きさせることなく描ききっている。

ドイツ映画はChristian Petzold監督の『Barbara』が最近見た中で一番のお気に入りです!

これまで一番影響を受けられた監督・映画人は誰ですか。

一人に絞るのはとても難しいです。
クシシュトフ・キェシロフスキ監督、ジャン=ピエール&リュック・ダルデンヌ監督、そして増村保造監督です。

ドイツに来られたことはありますか?もしありましたら、一番好き な・変な・面白い経験はなんでしたか。
初ドイツです!!とても楽しみにしております!!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s